मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-स्पेनी - Mi-e dor de tine ÅŸi abia aÅŸtept să vii acasă.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
हरफ
Ariana
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Mi-e dor de tine şi abia aştept să vii acasă.
शीर्षक
te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa
अनुबाद
स्पेनी
Ioana_87
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Te echo de menos y tengo muchas ganas de que vuelvas a casa.
Validated by
Lila F.
- 2007年 जनवरी 30日 09:31
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 अक्टोबर 2日 22:43
iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
This is not Turkish, it is Romanian. Can somebody change the source language?
2006年 अक्टोबर 3日 08:36
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Done