Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Szöveg
Ajànlo khalili
Nyelvröl forditàs: Görög

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Cim
Christmas in Greece
Fordítás
Angol

Forditva me_shell àltal
Forditando nyelve: Angol

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Magyaràzat a forditàshoz
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Validated by lilian canale - 3 Január 2012 12:18