Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Text
Tillagd av khalili
Källspråk: Grekiska

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Titel
Christmas in Greece
Översättning
Engelska

Översatt av me_shell
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Anmärkningar avseende översättningen
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 Januari 2012 12:18