Translation - Greek-English - ΣκÎφτομαι να μείνω χÏιστοÏγεννα εδώ κ να παω...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email This translation request is "Meaning only". | ΣκÎφτομαι να μείνω χÏιστοÏγεννα εδώ κ να παω... | | Source language: Greek
ΣκÎφτομαι να μείνω χÏιστοÏγεννα εδώ κ να παω Paros Ï„Ïίτη ή τετάÏτη των χÏιστουγÎννων. |
|
| | TranslationEnglish Translated by me_shell | Target language: English
I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
| Remarks about the translation | It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English. |
|
|