Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Text
Înscris de khalili
Limba sursă: Greacă

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Titlu
Christmas in Greece
Traducerea
Engleză

Tradus de me_shell
Limba ţintă: Engleză

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Observaţii despre traducere
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Ianuarie 2012 12:18