Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
متن
khalili پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

عنوان
Christmas in Greece
ترجمه
انگلیسی

me_shell ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
ملاحظاتی درباره ترجمه
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 3 ژانویه 2012 12:18