Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Nakala
Tafsiri iliombwa na khalili
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Kichwa
Christmas in Greece
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na me_shell
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Maelezo kwa mfasiri
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Januari 2012 12:18