Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω...
Tekst
Wprowadzone przez khalili
Język źródłowy: Grecki

Σκέφτομαι να μείνω χριστούγεννα εδώ κ να παω Paros τρίτη ή τετάρτη των χριστουγέννων.

Tytuł
Christmas in Greece
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez me_shell
Język docelowy: Angielski

I am thinking of spending Christmas here and going to Paros on Tuesday or Wednesday of the Holidays' (week).
Uwagi na temat tłumaczenia
It is not a word by word translation, I've used the meanings already established in English regarding the use of the words related to the Holidays, avoiding to repeat the word "Christmas" as well. "Μεινω" in Greek means "stay", used with the meaning "pass" in English.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Styczeń 2012 12:18