Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFrancia

Cim
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Forditando szöveg
Ajànlo mathilde
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Magyaràzat a forditàshoz
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Edited by cucumis - 17 Szeptember 2006 09:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Szeptember 2006 17:37

LaRicaine
Hozzászólások száma: 8
Voce, c'est une personne? Autrement, il n'y a aucune ponctuation... je dirais qu'il devrait être comme ceci :

Ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons. Aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia Voce pode visitar minha ville, Recife. Estou viajando para o Rio de janeiro. Se demorar a te responder Voce já sabe.

Beijos

20 Szeptember 2006 17:47

LaRicaine
Hozzászólások száma: 8
Et "Batuques"... c'est la religion Afro-brésilienne, ou bien la danse africaine... les deux sont bruyantes! :-)

2 Október 2006 17:09

Alice
Hozzászólások száma: 4
Batuques c'est bien le son de la musique .Voce c'est l'equivalent au Tu français