Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès brasiler - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancès

Títol
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Text a traduir
Enviat per mathilde
Idioma orígen: Portuguès brasiler

ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Notes sobre la traducció
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Darrera edició per cucumis - 17 Setembre 2006 09:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Setembre 2006 17:37

LaRicaine
Nombre de missatges: 8
Voce, c'est une personne? Autrement, il n'y a aucune ponctuation... je dirais qu'il devrait être comme ceci :

Ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons. Aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia Voce pode visitar minha ville, Recife. Estou viajando para o Rio de janeiro. Se demorar a te responder Voce já sabe.

Beijos

20 Setembre 2006 17:47

LaRicaine
Nombre de missatges: 8
Et "Batuques"... c'est la religion Afro-brésilienne, ou bien la danse africaine... les deux sont bruyantes! :-)

2 Octubre 2006 17:09

Alice
Nombre de missatges: 4
Batuques c'est bien le son de la musique .Voce c'est l'equivalent au Tu français