Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Português Br - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrFrancês

Título
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Texto a ser traduzido
Enviado por mathilde
Língua de origem: Português Br

ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Notas sobre a tradução
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Última edição por cucumis - 17 Setembro 2006 09:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Setembro 2006 17:37

LaRicaine
Número de mensagens: 8
Voce, c'est une personne? Autrement, il n'y a aucune ponctuation... je dirais qu'il devrait être comme ceci :

Ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons. Aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia Voce pode visitar minha ville, Recife. Estou viajando para o Rio de janeiro. Se demorar a te responder Voce já sabe.

Beijos

20 Setembro 2006 17:47

LaRicaine
Número de mensagens: 8
Et "Batuques"... c'est la religion Afro-brésilienne, ou bien la danse africaine... les deux sont bruyantes! :-)

2 Outubro 2006 17:09

Alice
Número de mensagens: 4
Batuques c'est bien le son de la musique .Voce c'est l'equivalent au Tu français