Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski brazilski - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Natpis
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Tekst za prevesti
Podnet od mathilde
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Napomene o prevodu
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Poslednja obrada od cucumis - 17 Septembar 2006 09:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Septembar 2006 17:37

LaRicaine
Broj poruka: 8
Voce, c'est une personne? Autrement, il n'y a aucune ponctuation... je dirais qu'il devrait être comme ceci :

Ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons. Aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia Voce pode visitar minha ville, Recife. Estou viajando para o Rio de janeiro. Se demorar a te responder Voce já sabe.

Beijos

20 Septembar 2006 17:47

LaRicaine
Broj poruka: 8
Et "Batuques"... c'est la religion Afro-brésilienne, ou bien la danse africaine... les deux sont bruyantes! :-)

2 Oktobar 2006 17:09

Alice
Broj poruka: 4
Batuques c'est bien le son de la musique .Voce c'est l'equivalent au Tu français