Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFranceză

Titlu
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Text de tradus
Înscris de mathilde
Limba sursă: Portugheză braziliană

ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Observaţii despre traducere
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Editat ultima dată de către cucumis - 17 Septembrie 2006 09:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Septembrie 2006 17:37

LaRicaine
Numărul mesajelor scrise: 8
Voce, c'est une personne? Autrement, il n'y a aucune ponctuation... je dirais qu'il devrait être comme ceci :

Ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons. Aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia Voce pode visitar minha ville, Recife. Estou viajando para o Rio de janeiro. Se demorar a te responder Voce já sabe.

Beijos

20 Septembrie 2006 17:47

LaRicaine
Numărul mesajelor scrise: 8
Et "Batuques"... c'est la religion Afro-brésilienne, ou bien la danse africaine... les deux sont bruyantes! :-)

2 Octombrie 2006 17:09

Alice
Numărul mesajelor scrise: 4
Batuques c'est bien le son de la musique .Voce c'est l'equivalent au Tu français