Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjisht

Titull
ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga mathilde
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons
aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia voce pode
visitar minha ville, Recife
estou viajando para o Rio de janeiro
se demorar a te responder voce já sabe
beijos
Vërejtje rreth përkthimit
jà sabe
e-mail recu d'un ami
Publikuar per heren e fundit nga cucumis - 17 Shtator 2006 09:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shtator 2006 17:37

LaRicaine
Numri i postimeve: 8
Voce, c'est une personne? Autrement, il n'y a aucune ponctuation... je dirais qu'il devrait être comme ceci :

Ouvi o som dos seus batuques e estão muito bons. Aqui o Carnaval é uma grande festa e um dia Voce pode visitar minha ville, Recife. Estou viajando para o Rio de janeiro. Se demorar a te responder Voce já sabe.

Beijos

20 Shtator 2006 17:47

LaRicaine
Numri i postimeve: 8
Et "Batuques"... c'est la religion Afro-brésilienne, ou bien la danse africaine... les deux sont bruyantes! :-)

2 Tetor 2006 17:09

Alice
Numri i postimeve: 4
Batuques c'est bien le son de la musique .Voce c'est l'equivalent au Tu français