Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Klingon-Brazíliai portugál - Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : KlingonBrazíliai portugál

Témakör Fikció / Történet

Cim
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH...
Szöveg
Ajànlo Nestor Tavares Filho
Nyelvröl forditàs: Klingon

Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"?
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva Borges àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade"?
Magyaràzat a forditàshoz
Este frase já foi pedida para vários idiomas.
Selecione uma palavra qualquer, degh por exemplo, e clique em [Todas as traduções] em verde no pé desta página.
Validated by Borges - 11 Január 2007 08:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Február 2007 19:29

qurgh
Hozzászólások száma: 1
This sentence is not real Klingon. It's "Paramount" Klingon. Half the words don't even exist in the language, even some of the letters don't exist.

Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"?

M, k, d and LE are all invalid. to-Duq, bat-LEH and mat-LEH are all non-existent words in Klingon.

degh should be Degh and means Helm or symbol. Martok should be martoq.

According to Paramount it is supposed to be ""Badge of Martok, badge of courage, badge of honour, badge of loyalty" which would be:

martoq Degh, toDuj Degh, batlh Degh, ???? Degh

The last one "badge of loyalty" cannot be translated the same way as the others because there is no verb for loyalty. The used word which was supposed to be matlh means "to be loyal" and is a verb.