 | |
|
Перевод - клингон-Португальский (Бразилия) - Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH...Текущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Беллетристика / Рассказ | Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH... | | Язык, с которого нужно перевести: клингон
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"? | Комментарии для переводчика | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade | ПереводПортугальский (Бразилия) Перевод сделан Borges | Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade"? | Комментарии для переводчика | Este frase já foi pedida para vários idiomas. Selecione uma palavra qualquer, degh por exemplo, e clique em [Todas as traduções] em verde no pé desta página. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 11 Январь 2007 08:33
Последнее сообщение | | | | | 15 Февраль 2007 19:29 | | | This sentence is not real Klingon. It's "Paramount" Klingon. Half the words don't even exist in the language, even some of the letters don't exist.
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"?
M, k, d and LE are all invalid. to-Duq, bat-LEH and mat-LEH are all non-existent words in Klingon.
degh should be Degh and means Helm or symbol. Martok should be martoq.
According to Paramount it is supposed to be ""Badge of Martok, badge of courage, badge of honour, badge of loyalty" which would be:
martoq Degh, toDuj Degh, batlh Degh, ???? Degh
The last one "badge of loyalty" cannot be translated the same way as the others because there is no verb for loyalty. The used word which was supposed to be matlh means "to be loyal" and is a verb. |
|
| |
|