Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Klingon-Portugalski brazylijski - Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: KlingonPortugalski brazylijski

Kategoria Fikcja / Historia

Tytuł
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH...
Tekst
Wprowadzone przez Nestor Tavares Filho
Język źródłowy: Klingon

Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"?
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Borges
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade"?
Uwagi na temat tłumaczenia
Este frase já foi pedida para vários idiomas.
Selecione uma palavra qualquer, degh por exemplo, e clique em [Todas as traduções] em verde no pé desta página.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 11 Styczeń 2007 08:33





Ostatni Post

Autor
Post

15 Luty 2007 19:29

qurgh
Liczba postów: 1
This sentence is not real Klingon. It's "Paramount" Klingon. Half the words don't even exist in the language, even some of the letters don't exist.

Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"?

M, k, d and LE are all invalid. to-Duq, bat-LEH and mat-LEH are all non-existent words in Klingon.

degh should be Degh and means Helm or symbol. Martok should be martoq.

According to Paramount it is supposed to be ""Badge of Martok, badge of courage, badge of honour, badge of loyalty" which would be:

martoq Degh, toDuj Degh, batlh Degh, ???? Degh

The last one "badge of loyalty" cannot be translated the same way as the others because there is no verb for loyalty. The used word which was supposed to be matlh means "to be loyal" and is a verb.