Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Klingonas-Portugalų (Brazilija) - Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KlingonasPortugalų (Brazilija)

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH...
Tekstas
Pateikta Nestor Tavares Filho
Originalo kalba: Klingonas

Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"?
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Borges
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Distintivo de Martok, distintivo de coragem, distintivo de honra, distintivo de lealdade"?
Pastabos apie vertimą
Este frase já foi pedida para vários idiomas.
Selecione uma palavra qualquer, degh por exemplo, e clique em [Todas as traduções] em verde no pé desta página.
Validated by Borges - 11 sausis 2007 08:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 vasaris 2007 19:29

qurgh
Žinučių kiekis: 1
This sentence is not real Klingon. It's "Paramount" Klingon. Half the words don't even exist in the language, even some of the letters don't exist.

Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh"?

M, k, d and LE are all invalid. to-Duq, bat-LEH and mat-LEH are all non-existent words in Klingon.

degh should be Degh and means Helm or symbol. Martok should be martoq.

According to Paramount it is supposed to be ""Badge of Martok, badge of courage, badge of honour, badge of loyalty" which would be:

martoq Degh, toDuj Degh, batlh Degh, ???? Degh

The last one "badge of loyalty" cannot be translated the same way as the others because there is no verb for loyalty. The used word which was supposed to be matlh means "to be loyal" and is a verb.