Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Portugál - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Szöveg
Ajànlo
s.s
Nyelvröl forditàs: Román
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Cim
Dizes que estavas morto
Fordítás
Portugál
Forditva
tokiogirl
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Dizes que estavas morto...demasiado pálido..ou bêbado?
Validated by
Borges
- 29 Május 2007 00:10