Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Portugisisk - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskPortugisisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Tekst
Skrevet av s.s
Kildespråk: Rumensk

zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Tittel
Dizes que estavas morto
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av tokiogirl
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Dizes que estavas morto...demasiado pálido..ou bêbado?
Senest vurdert og redigert av Borges - 29 Mai 2007 00:10