ترجمة - روماني-برتغاليّ - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? | نص إقترحت من طرف s.s | لغة مصدر: روماني
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? |
|
| | | لغة الهدف: برتغاليّ
Dizes que estavas morto...demasiado pálido..ou bêbado? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 29 نيسان 2007 00:10
|