Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Gjuha portugjeze - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtGjuha portugjeze

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Tekst
Prezantuar nga s.s
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Titull
Dizes que estavas morto
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga tokiogirl
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Dizes que estavas morto...demasiado pálido..ou bêbado?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Borges - 29 Maj 2007 00:10