תרגום - רומנית-פורטוגזית - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה חיי היומיום  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? | טקסט נשלח על ידי s.s | שפת המקור: רומנית
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat? |
|
| | | שפת המטרה: פורטוגזית
Dizes que estavas morto...demasiado pálido..ou bêbado? |
|
אושר לאחרונה ע"י Borges - 29 מאי 2007 00:10
|