Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-Portuguese - zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianPortuguese

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?
Text
Submitted by s.s
Source language: Romanian

zici că erai mort...prea palid...sau rupt de beat?

Title
Dizes que estavas morto
Translation
Portuguese

Translated by tokiogirl
Target language: Portuguese

Dizes que estavas morto...demasiado pálido..ou bêbado?
Last validated or edited by Borges - 29 May 2007 00:10