Fordítás - Dán-Svéd - en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Szó - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad... | | Nyelvröl forditàs: Dán
EN AMPEID .EN GOR MIG ATTRAKTIVFOR. ENHERMAND BAD HUN LAMPEN LUPTI BLEVET TIL FADOLSANLEAG | | EU PRECISO SABER O QUE ESTA ESCRITO POR FAVOR? |
|
| | FordításSvéd Forditva Maart àltal | Forditando nyelve: Svéd
En bra idé. Den gör mig attraktiv för vilken man som helst bad hon lampan Lupti som blivit en fatölspump. | | Texten innehöll felstavade och felaktigt ihopskrivna ord som till exempel "ampeid" som ska vara "ampe idé" och "enhermand" skal vare "enhvermand". "Lupti" kan vara ett egennamn annars vet jag inte. |
|
Validated by Porfyhr - 30 Július 2007 23:13
Legutolsó üzenet | | | | | 29 Július 2007 22:44 | | | A very good translation eventhough the danish text seemes to be written under the influence of alcohol! |
|
|