Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Svensk - en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskSvensk

Kategori Ord - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...
Tekst
Tilmeldt af carnica
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

EN AMPEID .EN GOR MIG ATTRAKTIVFOR. ENHERMAND BAD HUN LAMPEN LUPTI BLEVET TIL FADOLSANLEAG
Bemærkninger til oversættelsen
EU PRECISO SABER O QUE ESTA ESCRITO POR FAVOR?

Titel
En bra idé
Oversættelse
Svensk

Oversat af Maart
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

En bra idé. Den gör mig attraktiv för vilken man som helst bad hon lampan Lupti som blivit en fatölspump.
Bemærkninger til oversættelsen
Texten innehöll felstavade och felaktigt ihopskrivna ord som till exempel "ampeid" som ska vara "ampe idé" och "enhermand" skal vare "enhvermand". "Lupti" kan vara ett egennamn annars vet jag inte.
Senest valideret eller redigeret af Porfyhr - 30 Juli 2007 23:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Juli 2007 22:44

Porfyhr
Antal indlæg: 793
A very good translation eventhough the danish text seemes to be written under the influence of alcohol!