Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-سوئدی - en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیسوئدی

طبقه کلمه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...
متن
carnica پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

EN AMPEID .EN GOR MIG ATTRAKTIVFOR. ENHERMAND BAD HUN LAMPEN LUPTI BLEVET TIL FADOLSANLEAG
ملاحظاتی درباره ترجمه
EU PRECISO SABER O QUE ESTA ESCRITO POR FAVOR?

عنوان
En bra idé
ترجمه
سوئدی

Maart ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

En bra idé. Den gör mig attraktiv för vilken man som helst bad hon lampan Lupti som blivit en fatölspump.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Texten innehöll felstavade och felaktigt ihopskrivna ord som till exempel "ampeid" som ska vara "ampe idé" och "enhermand" skal vare "enhvermand". "Lupti" kan vara ett egennamn annars vet jag inte.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 30 جولای 2007 23:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 جولای 2007 22:44

Porfyhr
تعداد پیامها: 793
A very good translation eventhough the danish text seemes to be written under the influence of alcohol!