Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Suedisht - en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeSuedisht

Kategori Fjalë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...
Tekst
Prezantuar nga carnica
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

EN AMPEID .EN GOR MIG ATTRAKTIVFOR. ENHERMAND BAD HUN LAMPEN LUPTI BLEVET TIL FADOLSANLEAG
Vërejtje rreth përkthimit
EU PRECISO SABER O QUE ESTA ESCRITO POR FAVOR?

Titull
En bra idé
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Maart
Përkthe në: Suedisht

En bra idé. Den gör mig attraktiv för vilken man som helst bad hon lampan Lupti som blivit en fatölspump.
Vërejtje rreth përkthimit
Texten innehöll felstavade och felaktigt ihopskrivna ord som till exempel "ampeid" som ska vara "ampe idé" och "enhermand" skal vare "enhvermand". "Lupti" kan vara ett egennamn annars vet jag inte.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Porfyhr - 30 Korrik 2007 23:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Korrik 2007 22:44

Porfyhr
Numri i postimeve: 793
A very good translation eventhough the danish text seemes to be written under the influence of alcohol!