Tłumaczenie - Duński-Szwedzki - en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Duński](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Szwedzki](../images/flag_sw.gif)
Kategoria Słowo - Miłość/ Przyjaźń ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | en ampeind en gor mig attraktivfor enhvermand bad... | | Język źródłowy: Duński
EN AMPEID .EN GOR MIG ATTRAKTIVFOR. ENHERMAND BAD HUN LAMPEN LUPTI BLEVET TIL FADOLSANLEAG | Uwagi na temat tłumaczenia | EU PRECISO SABER O QUE ESTA ESCRITO POR FAVOR? |
|
| | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez Maart | Język docelowy: Szwedzki
En bra idé. Den gör mig attraktiv för vilken man som helst bad hon lampan Lupti som blivit en fatölspump. | Uwagi na temat tłumaczenia | Texten innehöll felstavade och felaktigt ihopskrivna ord som till exempel "ampeid" som ska vara "ampe idé" och "enhermand" skal vare "enhvermand". "Lupti" kan vara ett egennamn annars vet jag inte. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 30 Lipiec 2007 23:13
Ostatni Post | | | | | 29 Lipiec 2007 22:44 | | | A very good translation eventhough the danish text seemes to be written under the influence of alcohol! |
|
|