Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Japán - hello everybody, I want to have good and new...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBrazíliai portugálBulgárPortugálJapán

Cim
hello everybody, I want to have good and new...
Szöveg
Ajànlo yassine_kh
Nyelvröl forditàs: Angol

hello everybody, I want to have good and new friend

Cim
皆さんこんにちは
Fordítás
Japán

Forditva matsubaray àltal
Forditando nyelve: Japán

皆さんこんにちは。私はよい友達、新しい友達を作りたいです。
Validated by en - 24 Június 2007 14:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Június 2007 12:32

amarilis
Hozzászólások száma: 10
Tentei enviar uma mensagem para a tradução em português mas como houve uma falha acabei por manda- la em inglês ,será possivel retificar a situação?
Obrigada

22 Június 2007 12:53

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Você enviou na tradução em inglÊs? ou enviou em inglEs?
Qualquer coisa é só clicar no botão editar.
Qual é a tradução?
Não consigo ver a mensagem em nenhuma das traduções.

22 Június 2007 17:39

amarilis
Hozzászólások száma: 10
Obrigada pela ajudinha Thatha, é que ser novata no cucumis não é muito fácil,valeu.

22 Június 2007 22:48

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
De nada linda!