Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Német - En el cielo están de fiesta porque ha llegado un...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngolNémetGörögArabHéber

Témakör Gondolatok

Cim
En el cielo están de fiesta porque ha llegado un...
Szöveg
Ajànlo kellie
Nyelvröl forditàs: Spanyol

En el cielo están de fiesta porque ha llegado un ángel. Te quiero mama.
Magyaràzat a forditàshoz
Mi madre ha muerto y quiero hacerme un tatuaje en hebreo con esta frase. Hacerme la traducción por favor, es muy importante para mi.

Cim
Am Himmel wird man gefeiert,weil ein Engel angekommen ist...
Fordítás
Német

Forditva kellie àltal
Forditando nyelve: Német

Im Himmel wird gefeiert, weil ein Engel angekommen ist. Ich liebe dich, Mutti.
Validated by Rumo - 30 Július 2007 11:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Július 2007 02:30

Una Smith
Hozzászólások száma: 429
"wird man gefeiert" is correct in meaning, but grotesque. "man" is far too casual for a funeral eulogy. The sentiment of the Spanish source, in English, would be more like "In Heaven there is rejoicing for the arrival of an angel. I love you Mama." Note, by its word order the Spanish source puts emphasis on "angel" and "quiero". Eg: "weil ist angekommen ein Engle" and "Ich dich liebe".

29 Július 2007 03:40

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Korrekter wäre: "Im Himmel wird gefeiert, da ein Engel angekommen ist. Ich liebe dich, Mama."

30 Július 2007 00:47

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
wird man gefeiert --> wird gefeiert