Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Német - Problem sahasi

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökNémet

Témakör Szabad iràs - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Problem sahasi
Szöveg
Ajànlo Bluesky
Nyelvröl forditàs: Török

Tezimde deginmek istedigim ana konu yaptigim anketlerin sonucu dogrultusunda Viyanada ki türk isverenlerin isletmelerini kurarken ve isletirken en cok hangi alarnlarda ne gibi sorunlarlan karsilastiklarini tesbit etmek ve bunun sonucunda gerek isverenlerin tecrübelerinden gerekse anket sonuclarindan yola cikarak bir tesbitte bulunmak .
Magyaràzat a forditàshoz
es geht sich um eine Wissenschaftliche arbeit bitte um genaur übersetzung von experten

Cim
Problemfeld
Fordítás
Német

Forditva deepo73 àltal
Forditando nyelve: Német

In meiner These wollte ich bei der Gründung und Betreibung der Geschäfte, die den türkischen Unternehmen in Wien gehören, herausfinden, welchen Problemen Sie begegnen und die Erfahrungen der Geschäftsleute hören. Mein Ziel ist, schließlich eine entsprechende Entscheidung treffen zu können.
Validated by Rumo - 16 Szeptember 2007 15:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Szeptember 2007 13:54

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Ich glaube zwar, dass die Bedeutung hier richtig ist, aber die Sprache könnte ein bisschen eleganter sein, oder?