Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Esszé (tanulmàny) - üzlet / Munkàk

Cim
Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...
Szöveg
Ajànlo afacanar
Nyelvröl forditàs: Török

Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel bir sigorta şirketinin yetkili acentesiyim.
Şirketimin Buttim içinde geliştirmiş olduğu özel bir paket koruma planı ile ilgi sizinde fikirlerinizi almak istiyorum. Türkiyedeki sağlık sistemine tamamen yeni bir bakış açısı ve alternatif yaklaşımlar içeren bu planlar ile ilgili olarak sizden bir randevu talep ediyorum. Hafta içi müsait olduğunuz bir gün ve saati bildiririseniz konuğunuz olmak isterim.

Cim
I'm the authorized agent of a private insurance
Fordítás
Angol

Forditva smy àltal
Forditando nyelve: Angol

I'm the authorized agent of a private insurance company which is active in Europe and Turkey. I would like to hear your opinions on a special basket of protection plans which my company has developed within Buttim. I request an appointment with you regarding this plan which includes a new point of view and alternative approaches to the health system in Turkey. I would like to be your guest if you state a day and a time suitable for you within the week.
Validated by dramati - 6 December 2007 19:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 December 2007 20:18

striatum
Hozzászólások száma: 19
çeviride hafta içi diye bir anlam çıkmıyor.

6 December 2007 14:20

smy
Hozzászólások száma: 2481
teşekkürler striatum!