Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Ensayo - Negocio / Trabajos

Título
Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...
Texto
Propuesto por afacanar
Idioma de origen: Turco

Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel bir sigorta şirketinin yetkili acentesiyim.
Şirketimin Buttim içinde geliştirmiş olduğu özel bir paket koruma planı ile ilgi sizinde fikirlerinizi almak istiyorum. Türkiyedeki sağlık sistemine tamamen yeni bir bakış açısı ve alternatif yaklaşımlar içeren bu planlar ile ilgili olarak sizden bir randevu talep ediyorum. Hafta içi müsait olduğunuz bir gün ve saati bildiririseniz konuğunuz olmak isterim.

Título
I'm the authorized agent of a private insurance
Traducción
Inglés

Traducido por smy
Idioma de destino: Inglés

I'm the authorized agent of a private insurance company which is active in Europe and Turkey. I would like to hear your opinions on a special basket of protection plans which my company has developed within Buttim. I request an appointment with you regarding this plan which includes a new point of view and alternative approaches to the health system in Turkey. I would like to be your guest if you state a day and a time suitable for you within the week.
Última validación o corrección por dramati - 6 Diciembre 2007 19:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Diciembre 2007 20:18

striatum
Cantidad de envíos: 19
çeviride hafta içi diye bir anlam çıkmıyor.

6 Diciembre 2007 14:20

smy
Cantidad de envíos: 2481
teşekkürler striatum!