Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה חיבור - עסקים / עבודות

שם
Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...
טקסט
נשלח על ידי afacanar
שפת המקור: טורקית

Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel bir sigorta şirketinin yetkili acentesiyim.
Şirketimin Buttim içinde geliştirmiş olduğu özel bir paket koruma planı ile ilgi sizinde fikirlerinizi almak istiyorum. Türkiyedeki sağlık sistemine tamamen yeni bir bakış açısı ve alternatif yaklaşımlar içeren bu planlar ile ilgili olarak sizden bir randevu talep ediyorum. Hafta içi müsait olduğunuz bir gün ve saati bildiririseniz konuğunuz olmak isterim.

שם
I'm the authorized agent of a private insurance
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי smy
שפת המטרה: אנגלית

I'm the authorized agent of a private insurance company which is active in Europe and Turkey. I would like to hear your opinions on a special basket of protection plans which my company has developed within Buttim. I request an appointment with you regarding this plan which includes a new point of view and alternative approaches to the health system in Turkey. I would like to be your guest if you state a day and a time suitable for you within the week.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 6 דצמבר 2007 19:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 דצמבר 2007 20:18

striatum
מספר הודעות: 19
çeviride hafta içi diye bir anlam çıkmıyor.

6 דצמבר 2007 14:20

smy
מספר הודעות: 2481
teşekkürler striatum!