Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Versuch - Beschäftigung / Berufe

Titel
Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...
Text
Übermittelt von afacanar
Herkunftssprache: Türkisch

Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel bir sigorta şirketinin yetkili acentesiyim.
Şirketimin Buttim içinde geliştirmiş olduğu özel bir paket koruma planı ile ilgi sizinde fikirlerinizi almak istiyorum. Türkiyedeki sağlık sistemine tamamen yeni bir bakış açısı ve alternatif yaklaşımlar içeren bu planlar ile ilgili olarak sizden bir randevu talep ediyorum. Hafta içi müsait olduğunuz bir gün ve saati bildiririseniz konuğunuz olmak isterim.

Titel
I'm the authorized agent of a private insurance
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von smy
Zielsprache: Englisch

I'm the authorized agent of a private insurance company which is active in Europe and Turkey. I would like to hear your opinions on a special basket of protection plans which my company has developed within Buttim. I request an appointment with you regarding this plan which includes a new point of view and alternative approaches to the health system in Turkey. I would like to be your guest if you state a day and a time suitable for you within the week.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 6 Dezember 2007 19:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Dezember 2007 20:18

striatum
Anzahl der Beiträge: 19
çeviride hafta içi diye bir anlam çıkmıyor.

6 Dezember 2007 14:20

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
teşekkürler striatum!