Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Essay - Erhverv / Jobs

Titel
Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...
Tekst
Tilmeldt af afacanar
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel bir sigorta şirketinin yetkili acentesiyim.
Şirketimin Buttim içinde geliştirmiş olduğu özel bir paket koruma planı ile ilgi sizinde fikirlerinizi almak istiyorum. Türkiyedeki sağlık sistemine tamamen yeni bir bakış açısı ve alternatif yaklaşımlar içeren bu planlar ile ilgili olarak sizden bir randevu talep ediyorum. Hafta içi müsait olduğunuz bir gün ve saati bildiririseniz konuğunuz olmak isterim.

Titel
I'm the authorized agent of a private insurance
Oversættelse
Engelsk

Oversat af smy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I'm the authorized agent of a private insurance company which is active in Europe and Turkey. I would like to hear your opinions on a special basket of protection plans which my company has developed within Buttim. I request an appointment with you regarding this plan which includes a new point of view and alternative approaches to the health system in Turkey. I would like to be your guest if you state a day and a time suitable for you within the week.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 6 December 2007 19:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 December 2007 20:18

striatum
Antal indlæg: 19
çeviride hafta içi diye bir anlam çıkmıyor.

6 December 2007 14:20

smy
Antal indlæg: 2481
teşekkürler striatum!