Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Opstel - Bedrijf/Banen

Titel
Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel...
Tekst
Opgestuurd door afacanar
Uitgangs-taal: Turks

Ben Avrupa da ve Türkiyede faaliyet gösteren özel bir sigorta şirketinin yetkili acentesiyim.
Şirketimin Buttim içinde geliştirmiş olduğu özel bir paket koruma planı ile ilgi sizinde fikirlerinizi almak istiyorum. Türkiyedeki sağlık sistemine tamamen yeni bir bakış açısı ve alternatif yaklaşımlar içeren bu planlar ile ilgili olarak sizden bir randevu talep ediyorum. Hafta içi müsait olduğunuz bir gün ve saati bildiririseniz konuğunuz olmak isterim.

Titel
I'm the authorized agent of a private insurance
Vertaling
Engels

Vertaald door smy
Doel-taal: Engels

I'm the authorized agent of a private insurance company which is active in Europe and Turkey. I would like to hear your opinions on a special basket of protection plans which my company has developed within Buttim. I request an appointment with you regarding this plan which includes a new point of view and alternative approaches to the health system in Turkey. I would like to be your guest if you state a day and a time suitable for you within the week.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 6 december 2007 19:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 december 2007 20:18

striatum
Aantal berichten: 19
çeviride hafta içi diye bir anlam çıkmıyor.

6 december 2007 14:20

smy
Aantal berichten: 2481
teşekkürler striatum!