Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Viro-Englanti - Toredat
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
Toredat
Teksti
Lähettäjä
KETTI CARDOZO
Alkuperäinen kieli: Viro
Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Huomioita käännöksestä
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.
Otsikko
Happy New year's Eve!
Käännös
Englanti
Kääntäjä
tristangun
Kohdekieli: Englanti
Happy New Year's Eve, I hope next year will be better than the last one.
Take care!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 1 Tammikuu 2009 17:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
10 Tammikuu 2012 21:03
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi Lilian,
I'm having a weird doubt
Does "the last one" refer to the year which was still on when this wish was spoken (I presume) or does it refer to the previous year?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
10 Tammikuu 2012 23:48
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Your doubt makes sense. Actually the sentence is not accurate. The sentence is being said on the New Year's Eve. I think it should be either:
"I hope next year will be better than
this
(ending) one."
or
"I hope
this
(starting) year will be better than the last one"
10 Tammikuu 2012 23:59
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538