Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エストニア語-英語 - Toredat

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エストニア語英語 ブラジルのポルトガル語フランス語イタリア語オランダ語

カテゴリ 雑談

タイトル
Toredat
テキスト
KETTI CARDOZO様が投稿しました
原稿の言語: エストニア語

Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
翻訳についてのコメント
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.

タイトル
Happy New year's Eve!
翻訳
英語

tristangun様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Happy New Year's Eve, I hope next year will be better than the last one.
Take care!
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 1日 17:34





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 1月 10日 21:03

alexfatt
投稿数: 1538
Hi Lilian,

I'm having a weird doubt
Does "the last one" refer to the year which was still on when this wish was spoken (I presume) or does it refer to the previous year?

Thanks in advance

CC: lilian canale

2012年 1月 10日 23:48

lilian canale
投稿数: 14972
Your doubt makes sense. Actually the sentence is not accurate. The sentence is being said on the New Year's Eve. I think it should be either:

"I hope next year will be better than this (ending) one."

or

"I hope this (starting) year will be better than the last one"


2012年 1月 10日 23:59

alexfatt
投稿数: 1538