Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Estniska-Engelska - Toredat
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
Toredat
Text
Tillagd av
KETTI CARDOZO
Källspråk: Estniska
Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Anmärkningar avseende översättningen
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.
Titel
Happy New year's Eve!
Översättning
Engelska
Översatt av
tristangun
Språket som det ska översättas till: Engelska
Happy New Year's Eve, I hope next year will be better than the last one.
Take care!
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 1 Januari 2009 17:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 Januari 2012 21:03
alexfatt
Antal inlägg: 1538
Hi Lilian,
I'm having a weird doubt
Does "the last one" refer to the year which was still on when this wish was spoken (I presume) or does it refer to the previous year?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
10 Januari 2012 23:48
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Your doubt makes sense. Actually the sentence is not accurate. The sentence is being said on the New Year's Eve. I think it should be either:
"I hope next year will be better than
this
(ending) one."
or
"I hope
this
(starting) year will be better than the last one"
10 Januari 2012 23:59
alexfatt
Antal inlägg: 1538