Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Estonă-Engleză - Toredat
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
Toredat
Text
Înscris de
KETTI CARDOZO
Limba sursă: Estonă
Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Observaţii despre traducere
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.
Titlu
Happy New year's Eve!
Traducerea
Engleză
Tradus de
tristangun
Limba ţintă: Engleză
Happy New Year's Eve, I hope next year will be better than the last one.
Take care!
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 1 Ianuarie 2009 17:34
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Ianuarie 2012 21:03
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Hi Lilian,
I'm having a weird doubt
Does "the last one" refer to the year which was still on when this wish was spoken (I presume) or does it refer to the previous year?
Thanks in advance
CC:
lilian canale
10 Ianuarie 2012 23:48
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Your doubt makes sense. Actually the sentence is not accurate. The sentence is being said on the New Year's Eve. I think it should be either:
"I hope next year will be better than
this
(ending) one."
or
"I hope
this
(starting) year will be better than the last one"
10 Ianuarie 2012 23:59
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538