Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - günü arkadaÅŸlarinizla beraber geçirdiÄŸiniz için...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için...
Teksti
Lähettäjä
elmota
Alkuperäinen kieli: Turkki
günü arkadaşlarinizla beraber geçirdiğiniz için hiç yalnizlik hissetmeyeceksiniz. dostluklar aşkin yerini tutmaz ama en az o kadar besleyicidir
Otsikko
love
Käännös
Englanti
Kääntäjä
kfeto
Kohdekieli: Englanti
Since you spent the day with your friends, you won't be feeling lonely at all.
Friendships cannot replace love, but they are at least as nourishing.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 23 Huhtikuu 2008 04:42
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Huhtikuu 2008 07:13
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
kfeto, I'm not sure about the verb tense here. I think it means "Since you spent the day with your friends, you won't be feeling lonely at all."
22 Huhtikuu 2008 17:38
kfeto
Viestien lukumäärä: 953
yeah, could be, honestly, im not sure either.
22 Huhtikuu 2008 17:44
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Wouldn't be "spend" (present tense) more appropriate?
I mean if the Turkish is not into past, of course...
23 Huhtikuu 2008 04:32
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
The Turkish
is
in the past.
23 Huhtikuu 2008 04:39
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
If so, then forget what I said.
23 Huhtikuu 2008 04:43
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Done. What did you say?