Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Portugali - Indocti discant et ament maminisse periti
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Indocti discant et ament maminisse periti
Teksti
Lähettäjä
Skrom
Alkuperäinen kieli: Latina
Indocti discant et ament maminisse periti
Otsikko
Que os ignorantes aprendam e que os experientes amem recordar
Käännös
Portugali
Kääntäjä
Diego_Kovags
Kohdekieli: Portugali
Que os ignorantes aprendam e que os experientes amem recordar
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sweet Dreams
- 27 Syyskuu 2008 23:06
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Heinäkuu 2008 19:42
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Diego,
"Indocti" é
nominativo plural da 2ª declinação
, e, portanto, só pode aparecer como sujeito.
"Periti" poderia ser "do experient
e
" (singular), jamais "dos experient
es
" ('peritorum'). Mais uma vez, é
nominativo plural da 2ª declinação
, e só pode ser sujeito.
disco : to learn, become acquainted with.
Assim:
"Que os ignorantes aprendam e que os experientes amem [tenham prazer em] recordar"
15 Heinäkuu 2008 19:52
Diego_Kovags
Viestien lukumäärä: 515
Oi Goncin,
Gostei muito de tua sugestão! Muito obrigado!
16 Heinäkuu 2008 05:30
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Translatio fidelis!
16 Elokuu 2008 01:09
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
A bridge here, please?
CC:
Cammello
26 Syyskuu 2008 21:17
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Hello Lupellus! It seems that Cammello is a little bit busy, so can you do the bridge, please? It would be very kind of you.
Thx
CC:
jufie20