Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanska

Kategoria Lause

Otsikko
is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Latina

is quae potatum cole gens pleno ore senatum, securi ut sitis nam facit ille sitis.
Huomioita käännöksestä
texto extraído de um livro de hidráulica

Otsikko
Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix...
Käännös
Ranska

Kääntäjä chronotribe
Kohdekieli: Ranska

Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix, car il vous épargne le souci de la soif.
Huomioita käännöksestä
Traduction assez délicate. Il s'agit d'une inscription sur une fontaine d'époque sans doute baroque. La phrase, particulièrement alambiquée et présentant des jeux de mots que je n'ai pas pu rendre, est conçue à la façon d'une énigme, comme c'est souvent le cas dans les inscriptions de cette époque. Construction :
Gens quae is [verbe "ire"] potatum [supin], cole senatum pleno ore [expr. attestée chez Cicéron, et jeu de mot ici !], nam ille facit ut securi sitis [esse 2e p. pl. du subj.] sitis [substantif au gén. compl. de "securi" !].
J'ai conservé en français le passage de la 2e personne du sing. à la 2e du pl. [gens, sg collectif]...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 5 Toukokuu 2009 22:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Kesäkuu 2008 04:22

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Do you still want this translation done, Francky?

3 Kesäkuu 2008 05:32

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
I think that Rogerio is the actual requester.

CC: lilian canale

5 Toukokuu 2009 22:48

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
@ Lilan & Casper : Tout vient à point à qui sait attendre!

merci chronotribe, je ne t'ai pas noté 11/10 car notre compteur ne va que jusqu'à 10... mais ta traduction, et tes commentaires éclairés auraient mérité cette note!


5 Toukokuu 2009 22:49

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Forgot the CC, as usual...

CC: lilian canale

5 Toukokuu 2009 22:51

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
J'espère qu'il valait la peine d'attendre

5 Toukokuu 2009 23:11

chronotribe
Viestien lukumäärä: 119
Bonsoir à vous !

Celle-là m'a donné un peu de fil à retordre! Je ne suis pas étonné qu'elle soit restée longtemps sans preneur. Ce genre d'inscription était un amusement pour les érudits à qui on confiait le soin de les concevoir. Une sorte de puzzle ou de casse-tête proposé à la perplexité du passant assez imprudent pour s'y jouer... J'ai craint d'abord que quelques coquilles s'y soient glissées, mais le texte est bon et d'une latinité impeccable. En ce moment, j'ai tellement de travail que je cherche n'importe quel prétexte pour me divertir... Bien à vous !

5 Toukokuu 2009 23:33

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci beaucoup chronotribe

Tu es le bienvenu sur Viens nous voir aussi souvent que tu le désires!