Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Norsk-Portugisisk brasiliansk - Juleferie... Norge er veldig kald..
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Juleferie... Norge er veldig kald..
Tekst
Tilmeldt af
Dani_Cabral
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk
Juleferie... Norge er veldig kald..
Titel
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
hitchcock
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Natal...A Noruega é extremamente fria..
Bemærkninger til oversættelsen
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Senest valideret eller redigeret af
Angelus
- 25 December 2007 23:12
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 December 2007 19:52
Angelus
Antal indlæg: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?
Jul= Natal
ferie= ferias
CC:
casper tavernello
25 December 2007 07:28
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!
25 December 2007 23:10
Angelus
Antal indlæg: 1227
Okay - obrigado!!!
26 December 2007 19:46
hitchcock
Antal indlæg: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?
ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...
até mais!!!