Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Noors-Braziliaans Portugees - Juleferie... Norge er veldig kald..
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Juleferie... Norge er veldig kald..
Tekst
Opgestuurd door
Dani_Cabral
Uitgangs-taal: Noors
Juleferie... Norge er veldig kald..
Titel
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
hitchcock
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Natal...A Noruega é extremamente fria..
Details voor de vertaling
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Angelus
- 25 december 2007 23:12
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 december 2007 19:52
Angelus
Aantal berichten: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?
Jul= Natal
ferie= ferias
CC:
casper tavernello
25 december 2007 07:28
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!
25 december 2007 23:10
Angelus
Aantal berichten: 1227
Okay - obrigado!!!
26 december 2007 19:46
hitchcock
Aantal berichten: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?
ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...
até mais!!!