Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Noruec-Portuguès brasiler - Juleferie... Norge er veldig kald..

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Juleferie... Norge er veldig kald..
Text
Enviat per Dani_Cabral
Idioma orígen: Noruec

Juleferie... Norge er veldig kald..

Títol
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per hitchcock
Idioma destí: Portuguès brasiler

Natal...A Noruega é extremamente fria..
Notes sobre la traducció
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Darrera validació o edició per Angelus - 25 Desembre 2007 23:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Desembre 2007 19:52

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?

Jul= Natal
ferie= ferias




CC: casper tavernello

25 Desembre 2007 07:28

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!

25 Desembre 2007 23:10

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Okay - obrigado!!!

26 Desembre 2007 19:46

hitchcock
Nombre de missatges: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?



ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...


até mais!!!