Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Норвежский-Португальский (Бразилия) - Juleferie... Norge er veldig kald..
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Juleferie... Norge er veldig kald..
Tекст
Добавлено
Dani_Cabral
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Juleferie... Norge er veldig kald..
Статус
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
hitchcock
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Natal...A Noruega é extremamente fria..
Комментарии для переводчика
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Последнее изменение было внесено пользователем
Angelus
- 25 Декабрь 2007 23:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Декабрь 2007 19:52
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?
Jul= Natal
ferie= ferias
CC:
casper tavernello
25 Декабрь 2007 07:28
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!
25 Декабрь 2007 23:10
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Okay - obrigado!!!
26 Декабрь 2007 19:46
hitchcock
Кол-во сообщений: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?
ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...
até mais!!!