Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Norvegese-Portoghese brasiliano - Juleferie... Norge er veldig kald..
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Juleferie... Norge er veldig kald..
Testo
Aggiunto da
Dani_Cabral
Lingua originale: Norvegese
Juleferie... Norge er veldig kald..
Titolo
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
hitchcock
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Natal...A Noruega é extremamente fria..
Note sulla traduzione
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Ultima convalida o modifica di
Angelus
- 25 Dicembre 2007 23:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Dicembre 2007 19:52
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?
Jul= Natal
ferie= ferias
CC:
casper tavernello
25 Dicembre 2007 07:28
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!
25 Dicembre 2007 23:10
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Okay - obrigado!!!
26 Dicembre 2007 19:46
hitchcock
Numero di messaggi: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?
ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...
até mais!!!